Lolita fashion and Hello Kitty clothes in Paris?

4 May

Paris Collection: part1
18/FEB/2009 on air

Mr. Ikki appears at Masatomo Autumn-Winter Men’s collection in Paris! More photos and a link available.

He used to be a fahion model in Japan, but when it comes to Paris Collection, he has to face the difference he found between other Caucasian models; they are much taller and younger.

While Mr. Ikki struggles under pressure, Beni-chan enjoys several unique stages here and there in the city of Paris.
LANVIN for example used a high school gym. At UNITY, with a word she’s from Tokyo Kawaii TV, she was lead to the very front row
where selected people engaged in fashion industries around the globe are only allowed to be seated.

Mr. Ikki’s costume is Japanese traditional armor style as much as 4kg in weight. The costume looks cool but in fact, it’s so heavy and hard for him to walk with it dressed. It’s composed of 15 parts, each of which is tied with strings to be fixed. In spite of that, Mr. Ikki has to take it off to change to the next dress in as short as 8 minutes. Direct & honest criticism against the collection that can be read in papers gives him high pressure.

Nowadays Paris mode or vogue tends to get inspired with Japanese street tastes.The casual line from last season John Galliano presented Osaka Boys. Christian Lacroix comments;
“It used to be London when speaking of the most fashionable place for young people, but now, it’s no longer London and is Tokyo instead. All kind of fashion brands in France study magazines that collect street snaps from Tokyo.” “Kawaii? Of course I know that word, meaning ‘jolie’ in French, right?”

Wow! Is that really? Then what about Parisienne? Do they know what kawaii means? “Kawaii? Oh, yes I know that means ‘mignon’ in French and is mostly used to describe fashion.” “That means beautiful outfits, as in Tokyo style, huh?” “Kawaii is the word for something sweet!”

French girls know what kawaii means!

Have you ever hard of Visual-kei in Japanese?
That’s a word nowadays in Paris young people recognize. French Visual-kei music band sings in Japanese?!

You may know Hello Kitty. Isn’t it surprising that a chic French boutique store has Kitty-chan (that’s how Hello Kitty is called in Japanese)
It’s just like French chic mixed with Japanese kawaii. French madams are buying Kitty clothes! How is that?

There is a Lolita fashion brand store in Paris which opened about 2 years ago and now it already has as many as 600 people registered as membership.

Lolita fashion in France is getting popular? Let’s take a peep at a Lolita tea party held every week in Paris. Someone brings outfit that she purchased in Harajuku when she visited Tokyo, while someone has a deco mirror of her original as she cannot get small decoration items or parts as we can in Japan.

Japanese government cannot disregard this kawaii popularity supported inside and outside Japan. In January 2009, a team is developed in the Ministry of Foreign Affairs that investigate about kawaii. Kawaii is one of the most potential elements that Japan can appeal to the world, which is just like anime and manga have done so far.

They looked inside Jesus Diamante, a most famous Japanese Hime-kei brand in Harajuku. A word “Hime-Gyaru” is getting spread among Asian and European teenagers. Keiko-Hime is the most popular Hime gyaru.

“What do you always try to keep yourself as Hime (=means princess in Japanese)?” asked a man of the team. “I try to act like Hime. How I walk, how I sit down, and how I behave must be elegant as a Hime,” Keiko-Hime replies.

Next, the team checked out remake fashion in Harajuku.
There are many second-hand clothes stores in Harajuku where a lot of buyers visit and buy a great deal.
Here is a shop introduced in the show.

Mr. Ikki, at the stage is to be continued to the next show, titled “Paris Collection part2”.

Kirin’s opinion:

Is the word or the concept “kawaii” well accepted in other countries?
Well in Japanese “kawaii” can be used for anything. It could be a word describing fashion, goods, art, characters,
manga, anime, furniture, the way people are, kids, pets, and really whatever looks cute, sweet, or adorable.
So it’s not used only for fashion. But if people in other parts of the world can enjoy kawaii things just like we (Japanese) do,
that’ll be definitely much fun!


5 Responses to “Lolita fashion and Hello Kitty clothes in Paris?”

  1. Veronica May 4, 2009 at 3:04 pm #

    Great post!! I am fascinated by lolita culture, but I think it would look weird if I tried to be a part of it, haha.

  2. kirin May 6, 2009 at 1:35 pm #


    Thank you for your opinion. I know what you mean. I think it’s the same over here. When we dress like that in Harajuku or Shibuya it’s OK, but we would feel very embarrassed if we appear with lolita fashion in Ginza or Marunouchi, a business district, even though these districts are all in Tokyo. 😉

  3. Lisa May 10, 2009 at 1:50 pm #

    Thank you for the wonderful translations as always for these videos! Although I’m beginning to understand quite a lot on my own, 30 minutes is a long time to try to understand and figure out what is being said. 🙂

  4. kirin May 11, 2009 at 5:39 am #


    Thank you. I’m glad to hear that! 🙂
    Actually it takes me so much time to complete this, (that’s why I cannot catch up with the latest episodes…^^;) but it also gives me a chance to practice my English. 😛
    So Lisa, you can also practice and improve your Japanese by watching these, right? It should be more fun than reading a Japanese newspaper or something. haha!

  5. Fiiiii June 25, 2010 at 11:14 am #

    Wow, thank you sooo much for this!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: